jueves, 23 de mayo de 2019

Círculo de Lectura - Semana 85 - De Lenguaje y otras cosas (1984)


Camaradas del partido:

Pensé en escribir este mail en la Neolengua (newspeak), pero no estoy seguro de estar usando la versión #10 del diccionario impuesto por BB. Así que lo hacemos en español de la real academia de la lengua de los X-men.

El día de ayer fue un miércoles que comenzó un poco tarde. En la sala nos encontrábamos dos personas hasta pasadas las cinco veinte y justo cuando estaba perdiendo las esperanzas llegaron más personas. La plática desorganizada de principio con anécdotas personales y chistes a colación. Y fuimos entrando en materia. Regresando un poco al lenguaje y a la forma de acortarlo y la duda si no extremos haciendo nosotros algo así como la neolengua.
 
Lo primero que surgió fue que Manuel nos recordó como estaban repartidas las zonas en el libro (repito mapa al final del mail) y luego hablamos sobre la Real Academia Española y si era una institución que, como en el libro, acota de manera tajante el uso del español… No, no es tal. A diferencia del libro al RAE documenta y organiza el lenguaje, pero no así lo crea. No está pensado para controlar  y disminuir el vocabulario y los conceptos. Al contrario, lo que busca es ampliar en leguaje. De la misma página de la RAE tengo lo siguiente

 “La RAE, cuyo principal precedente y modelo fue la Academia Francesa fundada por el cardenal Richelieu en 1635*, se marcó como objetivo esencial desde su creación la elaboración de un diccionario de la lengua castellana, «el más copioso que pudiera hacerse».”  (http://www.rae.es/la-institucion/historia/origenes) (* el mismísimo Richelieu, #AsiComoDartagnan)

“Los estatutos vigentes, aprobados en 1993, establecen como objetivo fundamental de la Academia «velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de los hablantes, no quiebre su esencial unidad» (http://www.rae.es/la-institucion/historia/origenes)


De ahí derivamos en “lengua Universal”, el esperanto y el inglés. Mi comentario fue hacia que la lengua universal del momento se fija más por cuestiones comerciales que de otra índole. Entonces… ¿deberíamos comenzar a aprender Chino Mandarín moderno?. Quizá, pero también comentaban los que han estudiado un poquito la lengua que es muy complicada y que quizá no sea una lengua práctica para el aprenderlo. Supongo que se verá.

Seguimos también un poco con Julia y la diferencia de pensamientos con respecto a Winston . A ella no le importa mucho si el pasado se cambia. A él sí. Ella le interesa más el sexo por ser lo prohibido, más que por libertad de pensamiento. Winston le dice que ella es una revolucionaria de la cintura para abajo.


Y ahí terminamos la plática… con lo que pasamos a

LA TAREA:  Terminado el capítulo I de la Tercera Parte
** por cierto, voy a estar fuera, en Silao, para la próxima semana. Se aceptan moderadores voluntarios**




Material Extra.

El video “ Que difícil es hablar el Español”  Buenísimo!! No dejen de verlo

Algo que encontré surfeando en la red: Juego de mesa “Dystopian Wars”  ahí pa que lo vean http://www.spartangames.co.uk/products/dystopian-world

No hay comentarios.:

Publicar un comentario